SMERNICA
č. 1/2000
NA TECHNICKO –
ORGANIZAČNÉ ZABEZPEČENIE zimnej služby
a údržby na komunikáciach
v obci Bernolákovo
Január 2000
O B S A H
1. Úvod 3
2. Základné pojmy 3
3. Organizácia zimnej údržby 4
4. Príprava na zimnú údržbu 5
5. Operačný plán zimnej údržby 5
6. Štandard zimnej údržby 6
7. Dispečérska služba zimnej údržby
7
8. Vyhodnotenie zimnej údržby 8
9. Technológie zimnej údržby 9
Starosta obce Bernolákovo podľa § 13, ods. 2, písm.
d, zák. SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v
znení neskorších predpisov a doplnkov vydáva túto
smernicu na technicko-organizačné zabezpečenie zimnej
služby a údržby na komunikáciach v správe a zodpovednosti
obce Bernolákovo.
-
Úvod
Pri zabezpečovaní zimnej údržby na miestných
komunikáciach platí zásada vzájomnej spolupráce
a bezodkladného a disciplinovaného plnenia úloh.
Zmyslom týchto opatrení je zabezpečiť organizačne
a technicky jednotnú prípravu a výkon údržby
pozemných komunikácií v zimnom období tak, aby
bola zabezpečená ich zjazdnosť (schodnosť) podľa
štandardu zimnej údržby, zohľadňujúceho finančné
možnosti obce (ako správcu miestných komunikácií).
Zimnú službu začína obec vykonávať iniciatívne
a včas na základe vlastného pozorovania vývoja,
resp. predpovede počasia.
-
Základné pojmy
Zimná služba je súhrn riadiacich a výkonných
činností, ktorými sa zabezpečuje zjazdnosť (schodnosť)
cestných komunikácií, chodníkov a verejných plôch
v zimnom období, tj. odstraňovanie závad v zjazdnosti
(schodnosti) spôsobených zimnými poveternostnými
a klimatickými podmienkami. Trvá spravidla od 15.11.
do 31.3. nasledujúceho roka.
Zjazdnosť cestných komunikácií je taký stav
týchto komunikácií, ktorý umožňuje bezpečnú jazdu
motorových i nemotorových vozidliel prispôsobenú
dopravno-technickému a stavebnému stavu týchto komunikácií,
poveternostným podmienkam a ďaľším okolnostiam,
ktoré môže vodič predvídať.
Schodnosť komunikácií určených pre chodcov je
taký stav týchto komunikácií, ktorý umožňuje bezpečnú
chôdzu prispôsobenú ich stavebnému stavu, poveternostným
podmienkam a ďaľším okolnostiam, ktoré môže chodec
predvídať.
Závady v zjazdnosti sú také zmeny spôsobené
vonkajšími vplyvmi, ktoré nemôže vodič predvídať
ani pri jazde prispôsobenej stavebnému stavu komunikácie,
poveternostným podmienkam, vlastnostiam vozidla
a nákladu, vlastným schopnostiam a iným zjavným
okolnostiam. Závadami v zjazdnosti sú najmä :
-
-
ojedinelé výtlky, výmole a hrboly v inak vyhovujúcom
povrchu súvislého úseku vozovky, nevhodne uložený
materiál, spadnuté stromy, dopravné značky,
ktoré neplnia svoju funkciu, poškodené kanálové
poklopy a iné prekážky, ak sa na ne predpísaným
spôsobom neupozorňuje.
-
znečistenie vozovky, poškodenie vozovky a iné
závady spôsobené užívateľmi komunikácie.
-
Ojedinelé mieta s poľadovicou, ktorá vznikla
námrazou, zamŕzaním stekajúcej vody na vozovku
z okolia, alebo vôd stojacich na vozovke.
Závady v zjazdnosti vyplývajúce zo zimnej poveternosti
sa odstraňujú zimnou údržbou len na cestách (úsekoch)
určených pre zimnú údržbu.
Závady v schodnosti komunikácií určených
pre chodcov sú obdobné závadám v zjazdnosti, pokiaľ
tieto závady neumožňujú bezpečný pohyb chodcov bez
ohrozenia a zhoršenia podmienok bezpečnosti.
Poveternostné podmienky, ktoré môžu podstatne
zhoršiť zjazdnosť ciest, alebo môžu spôsobiť neprejazdnosť
ciest, resp. ich úsekov, prípadne schodnosť komunikácií
sú najmä :
-
-
fujavice a intenzívne dlhodobé sneženie
-
-
víchrice a mimoriadne vodné zrážky
-
-
povodne a prívalové vody
-
-
vznik poľadovice
-
-
hmly a odmäky
-
-
mrznúci dážď a mrznúce mrholenie
Nezjazdný úsek je taký úsek pozemnej komunikácie,
kde stav vozovky, najmä šmykľavosť alebo snehová
vrstva na vozovke neumožňuje bezpečný prejazd.
Neprejazdný úsek je úsek pozemnej komunikácie,
v ktorom sú prekážky neumožňujúce prejazd vozidiel.
Za prekážku neumožňujúcu prejazd sa považuje aj
snehová vrstva nad 10 cm.
Zmierňovanie závad v zjazdnosti zahrňuje
predovšetkým tieto činnosti
-
posyp inertnými materiálmi, chemickými alebo
zmiešanými materiálmi na odstraňovanie alebo
zmierňovanie vplyvu vzniknutej námrazy, poľadovice
alebo utlačenej snehovej vrstvy
-
pluhovanie, prípadne použitie ďaľších mechanizmov
na odstránenie snehových vrstiev
-
odvádzanie vody z topiaceho sa snehu na vozovkách
3. Organizácia zimnej údržby
Zimnú službu na cestách miestných komunikácií a
verejných priestranstvách zabezpečuje :
Starosta obce vrcholovo riadi, organizuje
a kontroluje výkon zimnej údržby v súlade s operačným
plánom zimnej údržby určuje dispečérov zimnej údržby
a schvaľuje rozpis pohotovosti pracovníkov ZS.
Vedúci oddelenia ochrany životného prostredia
a prevádzkových činností navrhuje a organizuje
prípravu zimnej údržby, spracúva plán rozpisu pohotovosti
jednotlivých pracovníkov vykonávajúcich zimnú údržbu,
zabezpečuje posypový materiál, vedie evidenciu zásob
posypového materiálu, zabezpečuje údržbu a opravu
mechanizmov vyčlenených na zimnú údržbu, zabezpečuje
pohonné hmoty potrebné na výkon zimnej údržby a
vedie ich evidenciu.
Dispečer zimnej údržby určuje
a organizuje výkon zimnej služby, priamo riadi pracovníkov
vykonávajúcich zimnú údržbu, vedie evidenciu o zjazdnosti
(schodnosti) komunikácií
Pracovníci zimnej služby vykonávajú
zimnú údržbu.
Aktivovanie zimnej služby a jej ukončenie
je v kompetencii starostu obce (počas jeho dlhodobejšej
neprítomnosti prednostu obecného úradu), ktorý nariaďuje
začatie a ukončenie zimnej údržby podľa vývoja počasia
a jeho vplyvu na zjazdnosť komunikácií.
Výkon zimnej služby po jej aktivovaní je
organizovaný v nepretržitom režime, tj. 24
hod. režime, vrátane dní pracovného voľna, pokoja,
ako aj počas sviatkov. Výkon zimnej služby je zabezpečovaný
predovšetkým vlastnými kapacitami, prípadne zmluvne
zabezpečenými externými kapacitami.
Zaradenie osôb a mechanizmov do výkonu zimnej služby
určuje operačný plán zimnej služby. Stanovištia
jednotlivých mechanizmov sú určené v operačnom pláne.
Rozpis pohotovosti jednotlivých pracovníkov
zabezpečujúcich a vykonávajúcich ZS do smien sa
vykonáva vždy na 1 kalendárny mesiac dopredu s takým
predstihom, aby po jeho schválení boli pracovníci
v ňom zahrnutí, oboznámení o jeho obsahu minimálne
5 praconých dní vopred. Pohotovosť smien sa určuje
na 24 hodín, so začiatkom o 1500 hod.
a ukončením o 1500 hod. nasledujúceho
kalendárneho dňa. Rozpis pohotovosti tvorí prílohu
OPZS.
-
Príprava na zimnú údržbu
Prípravu na zimnú službu organizuje vedúci prevádzky
(obecného podniku) podľa vlastného harmonogramu
technicko-organizačných príprav na zimnú údržbu.
Príprava musí byť vykonaná tak, aby bola ukončená
najneskôr do 1.11. príslušného roka.
Príprava pozostáva najmä z :
-
-
odstránenia prekážok a nerovností na vozovkách
-
-
prípravy a preskúšania strojov a dopravných
prostriedkov
-
-
vytvorenia zásob posypových materiálov
-
-
Operačný plán zimnej údržby
Operačný plán zimnej služby (OPZS) je riadiacim
dokumentom zimnej služby pre riadenie zimnej údržby
v bežných zimných podmienkach a v mimoriadných situáciach.
Spracúva sa vždy s ročnou aktualizácou. Po jeho
schválení starosom obce, je každá osoba v ňom zahrnutá
v prípade zmien svojích údajov (napr. zmena tel.
čísla) povinná túto zmenu nahlásiť spracovateľovi
plánu.
Poradie údržby ciest stanovené operačným plánom
je pre pracovníkov zabezpečujúcich a vykonávajúcich
zimnú službu záväzné. Zmenu poradia údržby vo výkone
zimnej údržby je oprávnený dispečérovi operatívne
nariadiť len starosta obce.
Operačný plán sa vyhotovuje pre potreby pracovníkov
zabezpečujúcich zimnú údržbu a spracováva ho oddelenie
správy majetku v spolupráci s vedúcim prevádzky
(obecného podniku) a musí obsahovať :
-
mapu komunikačnej siete vozoviek s vyznačením
:
-
poradia udržiavania jednotlivých úsekov (podľa
dopravného významu komunikácie, intenzity dopravy,
potreby zásobovania obyvateľstva, zabezpečenia
zdravotnej a požiarnej služby, iných územných
okolností a pod.)
-
stanoviska mechanizmov pre ZS
-
stanovíšť skládok posypového materiálu
-
úsekov s vylúčením chemického posypu
2. mapu komunikačnej siete chodníkov a verejných
plôch udržiavaných pri zimnej údržbe s vyznačením
poradia udržiavania
-
Zoznam pracovníkov zodpovedných za výkon zimnej
služby a zoznam výkonných pracovníkov s udaním
ich pracovného zaradenia, adresy bydliska a
telefónneho spojenia
-
Zoznam dopravne dôležitých miest v obci
-
Zoznam ciest podľa poradia dôležitosti udržiavania
-
Zoznam nebezpečných miest a úsekov
-
Zoznam úsekov, na ktorých je vylúčený chemický
posyp s udaním ich dĺžky
-
Zoznam mechanizmov a dopravných prostriedkov
vyčlenených na zimnú údržbu
-
Zoznam neudržiavaných komunikácií, alebo ich
úsekov
-
Zoznam chodníkov a verejných plôch podľa dôležitosti
udržovania
-
Zoznam organízácií zmluvne dohodnutých na výkon
zimnej služby (ak sú)
-
Zásoby posypového materiálu s udaním ich miesta
-
Štandard zimnej údržby
-
Bežné podmienky :
Odstraňovanie snehu
-
-
na štátnych cestách udržiavaných po dohode
so SSC obcou z celej šírky vozovky tak, aby
hrúbka zostávajúcej snehovej vrstvy neprevyšovala
3 cm
-
-
na vozovkách miestných komunikácií zaradených
v prvom poradí udržiavania z celej šírky vozovky
tak, aby hrúbka zostávajúcej snehovej vrstvy
na vozovke neprevyšovala 3 cm. Pri intenzívnom
snežení sa udržiava pre obojsmernú dopravu len
jeden jazdný pruh s výhybňami, resp. s regulovanou
dopravou, avšak so zabezpečením obojstranného
prejazdu v križovatkách.
-
-
na ostatných vozovkách II. a III. poradia údržby
sa udržiava pre dopravu obojsmerne len jeden
jazdný pruh s výhybňami, avšak so zabezpečením
obojstranného prejazdu v križovatkách.
-
-
na udržiavaných chodníkoch a verejných plochách
za účelom udržiavania rovnosti utlačenej snehovej
vrstvy tak, aby bola zabezpečená schodnosť.
Posyp komunikácií
-
-
na štátnych cestách udržiavaných po dohode
so SSC obcou a na vozovkách miestných komunikácií
zaradených v prvom poradí udržiavania podľa
technologickej potreby variantne rozmrazovacími,
zdrsňovacími materiálmi, alebo ich zmesou. Rozmrazovacie
prostriedky a ich zmesi sa nepoužijú v úsekoch
s vylúčeným chemickým posypom.
-
-
na ostatných vozovkách II. a III. poradia údržby
podľa úvahy dispečéra.
-
Mimoriadne podmienky (kalamitné stavy)
Odstraňovanie snehu
-
-
na štátnych cestách udržiavaných po dohode
so SSC obcou z celej šírky vozovky tak, aby
hrúbka zostávajúcej snehovej vrstvy neprevyšovala
hrúbku 5 cm.
-
-
na vozovkách miestných komunikácií zaradených
v prvom poradí udržiavania, pri hustom snežení
za účelom udržovania rovnosti utlačenej snehovej
vrstvy tak, aby bol umožnený bezpečný prejazd
minimálne v jednom jazdnom pruhu obojsmerne
s výhybňami a zabezpečením obojstranného prejazdu
v križovatkách.
-
-
na ostatných vozovkách II. a III. poradia údržby
miestných komunikácií v jednom jazdnom pruhu
s výhybňami a zabezpečením obojstranného prejazdu
v križovatkách tak, aby snehová vrstva neprevyšovala
15 cm.
-
-
na udržiavaných chodníkoch a verejných plochách
za účelom udržania rovnosti utlačenej snehovej
vrstvy tak, aby bola zabezpečená schodnosť.
Posyp komunikácií
-
-
na štátnych cestách udržiavaných po dohode
so SSC obcou a na vozovkách miestných komunikácií
zaradených v prvom poradí udržiavania rozmrazovacími
materiálmi po ukončení sneženia.
-
-
pri poľadovici podľa technologickej potreby
variantne rozmrazovacími alebo zdrsňovacími
materiálmi, alebo ich zmesou na štátnych cestách
po dohode so SSC udržiavaných obcou a na vozovkách
miestných komunikácií zaradených v prvom poradí
udržiavania v celej šírke vozovky. U ostatných
miestných komunikácií v strede vozovky, v šírke
jedného jazdného pruhu. Na udržiavaných chodníkoch
a verejných plochách v ich celej šírke.
-
Dispečerska služba zimnej
údržby
Dispečérska služba zimnej údržby sa zriaďuje pre
potreby operatívneho riadenia zimnej služby a pre
informovanie starostu obce o situácii na komunikáciach
z hľadiska ich zjazdnosti, prejazdnosti ako i plynulosti
dopravy. Aktivuje sa súbežne s aktivovaním ZS starostom
obce. V tomto období funkciu dispečéra zimnej údržby
počas pracovných dní v pracovnom čase (od 700
do 1500) vykonáva vedúci oddelenia ochrany
životného prostredia a prevádzkových činností. Vo
zvyšnom čase starostom obce poverení pracovníci
obce podľa rozpisu služieb.
Dispečérsku službu z dôvodu operatívnosti nemôžu
vykonávať osoby bývajúce mimo obce Bernolákovo.
Základné úlohy a povinnosti pracovníkov dispečérskej
služby
Pracovníci dispečérskej služby :
-
-
Zodpovedajú v priebehu služby za výkon zimnej
služby v rozsahu, ktorý stanovuje toto opatrenie
a operačný plán zimnej služby
-
-
počas výkonu svojej funkcie podliehajú výlučne
starostovi obce
-
-
priamo riadia výkonných pracovníkov zimnej
služby
-
-
vedú knihu dispečéra, v ktorej sa chronologicky
evidujú všetky oznámenia, pokyny a príkazy týkajúce
sa ZS
-
-
sledujú meteorologickú situáciu na základe
informácii o predpovedi počasia a pokiaľ je
to možné v predstihu prijímajú príslušné opatrenia
-
-
vyhodnocujú zjazdnosť a schodnosť udržiavaných
komunikácií
-
-
pri zhoršení meteorologickej situácie zabezpečujú
spohotovostnenie pracovníkov a strojov určených
pre výkon zimnej služby
-
-
vydávajú príkaz na jazdu s určením technológie
údržby (druh práce). Tieto príkazy evidujú v
knihe dispečéra.
-
-
vedú a zodpovedajú za prvotnú evidenciu o spotrebe
materiálov, výkonov pracovníkov a mechanizmov
realizovaných v priebehu smeny.
-
Vyhodnotenie zimnej služby
Vyhodnotenie zimnej služby po skončení zimného
obdobia slúži k spresňovaniu plánovaných nákladov
pre nasledujúce zimné obdobie, k zhodnoteniu materiálových
podmienok … a obsahuje najmä :
-
-
zhodnotenie organizácie práce, vrátane DS
-
-
spotrebu pohonných hmôt
-
-
spotrebu posypových materiálov
-
-
zostatok posypových materiálov
-
-
mzdové náklady
-
-
výšku prípadných škôd, ktoré vznikli pri výkone
zimnej údržby
-
-
celkové náklady na zimnú údržbu
Toto vyhodnotenie spracované v písomnej forme predkladá
vedúci oddelenia ochrany životného prostredia a
prevádzkových činností starostovi obce v písomnej
forme najneskôr do 15.4. príslušného roku a poslancom
OZ vo forme informácie na najbližšom zasadnutí OZ
po skončení zimnej údržby prednosta obecného úradu.
-
Technológie zimnej údržby
pozemných komunikácií
-
Všeobecné zásady
Zimnou údržbou sa zabezpečuje zmierňovanie závad
v zjazdnosti a schodnosti pozemných komunikácií,
spôsobených zimnými poveternostnými podmienkami.
Toto zmieňovanie závad sa vykonáva :
-
zmierňovaním šmykľavosti pozemných komunikácií
pri poľadovici, alebo utlačenej snehovej vrstvy
posypom
-
odstraňovaním poľadovice, snehovej vrstvy alebo
utlačenej snehovej vrstvy odpluhovaním
B. zmierňovanie šmykľavosti pozemnej komunikácie
spôsobenej poľadovicou, alebo utlačenou vrstvou
snehu.
Zmierňovanie šmykľavosti komunikácií sa zabezpečuje
zdrsnením ich povrchu posypom inertným materiálom,
prípadne jeho zmesou s chemickým materiálom a to
:
Ako inertný posypový materiál sa v zásade používa
ostrohranný piesok, alebo kamenivo. Dávkovanie zdrsňujúcich
inertných materiálov alebo ich zmesí závisí od dopravných
pomerov, od výškových parametrov úseku cesty, od
intenzity dopravy, stavu povrchu vozovky a od vlastnosti
a druhu posypového materiálu. Odporúčané dávky inertného
materiálu sú nasledovné :
Úsek
cesty |
Dávkovanie v g/m2 |
Rovinné úseky |
70
– 100 |
Zľadovatelé rovinné
úseky |
100
– 150 |
Stúpania – klesania |
150
– 250 |
Zľadovatelé stúpania
– klesania |
250
– 400 |
Zmes inertného materiálu a chemického materiálu
sa môže používať iba na úsekoch, kde nie je vylúčený
chemický posyp, pričom množstvo chemického materiálu
nesmie presiahnuť povolené dávky pre chemický materiál.
-
Odstraňovanie poľadovice, utlačenej snehovej
vrstvy a snehovej vrstvy chemicky
Poľadovica, ujazdená vrstva snehu a snehová
vrstva sa odstraňuje chemickými rozmrazovacími
prostriedkami, okrem úsekov, kde je ich používanie
zakázané. Ako rozmrazovacie prostriedky sa používajú
v zásade iba chemické materiály v kryštalickej,
alebo kvapaľnej forme a to chlorid sodný, chlorid
vápenatý, ich zmes, soladin, tonacal, cardamid
(močovina). Prípadný iný druh chemického materiálu
možno použiť iba po získaní atestu schváleného
okresným hygienikom.
Dávkovanie posypu závisí od hrúbky poľadovice
alebo od hrúbky snehovej vrstvy a od druhu použitej
posypovej látky. Odporúčané dávkovanie rozmrazovacích
chemických látok je nasledovné :
Podmienky |
Dávka
-
-
(g/m2)
|
Použitá chemická látka |
NaCl |
Tonacal |
CaCl2 |
Poľadovica do
2 mm |
20 |
-
-
Do -50C
|
-
-
Do -100C
|
-
-
do -150C
|
Poľadovica nad
2 mm |
40 |
Sneh do 3 cm |
20 |
Mimoriadne podmienky |
40
– 60 |
Vyššie dávky jako 40 g/m2 sa môžu
použiť iba vo výnimočných prípadoch, pričom
celkový súčet posypov nesmie pri jednom zásahovom
dni prekročiť dávku 60 g/m2 chemických
látok. Vyššie dávky sa môžu použiť len za mimoriadných
podmienok, ktoré je potrebné zaevidovať a zdôvodniť
v denníku dispečéra zimnej služby.
-
Odstraňovanie snehu z povrchu vozoviek pozemných
komunikácií mechanicky
Odstraňovanie snehu z povrchu vozoviek sa vykonáva
mechanicky pluhovaním.
Pluhovaním sa odstraňuje sneh, snehová kaša a pod.
tak, aby ich vrstva při bežných podmienkach výkonu
zimnej údržby nepresahovala hrúbku do 3 cm. V prípade
pretrvávania snehových zrážok a vytvárania sa vyššej
snehovej vrstvy, odstraňuje sa sneh na dopravne
dôležitých cestách (štátne cesty III. triedy a miestné
komunikácie zaradené v prvom a druhom poradí udržiavania)
opakovaným pluhovaním, až do jej zníženia pod 3
cm.
Na ostatných cestách pri pretrvávajúcom snežení
sa pluhovaním zabezpečuje rovinnosť snehovej vrstvy
nezávisle na jej hrúbke s tým, že po skončení sneženia
a ukončení prác na dopravne dôležitých cestách sa
upraví tak, aby bola zabezpečená ich zjazdnosť a
prejazdnosť.
Pri trvalom snežení a opakovanom pluhovaní je neprípustné
použiť posyp chemickými rozmrazovacími materiálmi.
Posyp možno vykonať iba inertnými materiálmi, a
to iba v prípade mimoriadných udalostí, alebo na
vytypovaných úsekoch ciest (prudké stúpania a klesania
apod.), vždy však súbežne s upravením snehovej vrstvy
pluhovaním na čo najnižšiu možnú hrúbku.
Na verejných plochách, odstavných plochách a parkoviskách
zaradených do zimnej údržby musí byť sneh odstránený
tak, aby tieto zariadenia mohli plniť svoju funkciu
i keď v obmedzenom rozsahu.
Na križovatkách sa odstraňuje sneh tak, aby snehová
vrstva nebránila povolenému odbočovaniu. V bežných
podmienkach zimnej údržby sa odstraňuje sneh z celej
plochy križovatky s udržaním jeho maximálnej vrstvy
do 3 cm.
V Bernolákove dňa 14.1.2000
Ing. Ľubomír Poór
starosta obce
Späť